Translate

2016年3月12日 星期六

「成日要抱」英文怎樣說?

抱BB?還是不抱?抱多少?是不少家長每天所面對的問題。三姑叫你多抱,寶寶安全感倍增;六婆話抱太多,成日要抱,孩子不得獨立,阻礙大人工作。
「成日要抱」英文可以說want to be held all the time。寶寶想「被」人抱着,所以要用被動語態(passive voice)——be +過去分詞(past participle)held。
Held的動詞不定式(infinitive)是hold。牛津字典將hold定義為「grasp, carry, or support with one's arms or hands」,凡是用手或臂握着、拿着、支持着,便可以用動詞hold描述。「抱着」即是用手和臂拿着和支持着,所以英文用hold指「抱」。
 
例句:
Can you hold me and take me to bed?(你可以抱我去睡覺嗎?);

I want you to hold me in your arms tightly and never let go.(我想你把我緊緊抱在懷裏,絕不放手。)
 

沒有留言:

張貼留言