很喜歡紐約,單是在那又大又美麗的中央公園散步(take a stroll/ walk),便可以消磨一整天。
「散步」英文可以說take a stroll或者take a walk。Walk一字比較籠統,stroll更細膩。
朗文字典將stroll定義為「to walk somewhere in a slow relaxed way(以緩慢輕鬆的方式在某處步行)」。
Walk只是指「步行」,但stroll則指明如何步行:緩慢而輕鬆地走。
Stroll可以用作名詞或動詞。作名詞用時,常用take a stroll。
例句:
After dinner, I love to take a stroll in the Central Park.
晚飯後,我喜愛到中央公園散步。
It's a great place to take the dog for a stroll.
那兒是帶狗散步的好地方。
Stroll是不及物動詞(intransitive verb),不可直接後加受詞(object),必須先接介詞(preposition)。
例句:
I haven't strolled along the beach for a long time.
我很久沒有在海灘上漫步了。
沒有留言:
張貼留言