美麗新世界
Translate
2017年3月31日 星期五
「Can you speak Chinese?」帶有質疑意味。
如果我們想知道外國人能不能用中文和我們對話,
會理所當然地以為該用「Can you speak Chinese?」,
因為學校教我們can是「能夠」的意思嘛!
但其實老外反而會用do,
一樣是詢問,卻少了質疑的態度,語氣和緩許多。
※比較好的說法是:Do you speak Chinese?(你說中文嗎?)
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言