Translate

2015年12月12日 星期六

最易混淆的英文形容詞概念(上)

撰文 : 世界公民文化中心 
學英文的時候,總是常常搞混「few」,「a few」,到底應該怎樣用呢?以下就有一些常被誤會的相似形容詞組,用一張圖解釋給你聽。
  • 形容數量的時候,只用few有負面意思,表示短缺。 
Andy has few friends. Andy沒什麼朋友。
  • 用a few則表示有一些,但是只能形容可數名詞。
Andy has a few friends. Andy有一些朋友。
相片來源:世界公民文化中心
相片來源:世界公民文化中心
  • Little形容不可數的名詞,有負面意思。 
There is little room in the car. 車裡沒有甚麼空間。
  • A little是一些,和a few相反,只能形容不可數名詞。
We have a little time. 我們有一點時間。
相片來源:世界公民文化中心
相片來源:世界公民文化中心
  • Each是形容每個獨立、分開的個體。
Each child is unique. 每個孩子都是獨特的。
Please answer each question carefully. 請逐一仔細回答每個問題。
  • Every指涵蓋某個範圍內的每一個人、物。
Every team member got their quarterly bonus. 團隊的每個成員都獲得季度獎金。
I have enjoyed every minute here. 我很享受在這裡的每一分鐘。
  • Every也用來形容動作的頻率。 
He exercises every morning. 他每天早上運動。
記得,Every和Each接的都是單數的名詞,之後的動詞也是單數。除了這樣的情況例外: 
Each of the children is unique. 這句話指的是,「這群孩子」裡的「各個孩子」都是獨特的,因此用了複數名詞children。
相片來源:世界公民文化中心
相片來源:世界公民文化中心
  • High形容位置高。 
Look! The plane is flying at a high altitude.
看!飛機飛得好高。
  • Tall是形容直立的高度。
Taipei 101 is the tallest building in Taiwan. 
台北101是台灣最高的建築。

沒有留言:

張貼留言